🇪🇸 El documento original está en vietnamita
Las leyes vietnamitas se publican solo en vietnamita. El contenido a continuación es el original. Use la traducción integrada de Chrome / Edge / Safari, o:
Decisión de actualizar y complementar el Programa de Acción del Ministerio de Industria y Comercio para implementar la Resolución del Gobierno N° 109/NQ-CP sobre la actualización y complementación del Programa de Acción para implementar la Resolución del XIV Congreso del Partido y la Conclusión N° 18-KL/TW del Comité Central sobre el plan de desarrollo socioeconómico, las finanzas nacionales, el endeudamiento y el pago de la deuda pública, y la inversión pública a medio plazo para 2026-2030, asociado con el objetivo de crecimiento de "dos dígitos"
🇻🇳 Original: Quyết định cập nhật, bổ sung Chương trình hành động của Bộ Công Thương thực hiện Nghị quyết số 109/NQ-CP của Chính phủ về cập nhật, bổ sung Chương trình hành động thực hiện Nghị quyết Đại hội XIV của Đảng và Kết luận số 18-KL/TW của Trung ương về Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội, tài chính quốc gia và vay, trả nợ công, đầu tư công trung hạn 5 năm 2026-2030 gắn với thực hiện mục tiêu phấn đấu tăng trưởng “2 con số”
No full-text body available - open the PDF above.
Texto original en vietnamita. Use la traducción del navegador si es necesario.