Bỏ qua điều hướng - vào nội dung chính

🇰🇷 원본 문서는 베트남어입니다

베트남 법률은 베트남어로만 공식 발행됩니다. 아래 내용은 원문입니다. Chrome / Edge / Safari 내장 번역을 사용하시거나:

Quyết định1110/QĐ-BCT· 2026-05-15

제14차 당대회 결의 및 중앙위원회 결론 제18-KL/TW의 이행을 위한 행동 계획을 업데이트 및 보완하고, 2026-2030년 사회경제 개발 계획, 국가 재정, 공공 부채 차입 및 상환, 중기 공공 투자 및 "두 자릿수" 성장 목표 달성과 관련된 산업통상부의 행동 계획 이행에 관한 정부 결의 제109/NQ-CP호 이행에 관한 결정

🇻🇳 Original: Quyết định cập nhật, bổ sung Chương trình hành động của Bộ Công Thương thực hiện Nghị quyết số 109/NQ-CP của Chính phủ về cập nhật, bổ sung Chương trình hành động thực hiện Nghị quyết Đại hội XIV của Đảng và Kết luận số 18-KL/TW của Trung ương về Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội, tài chính quốc gia và vay, trả nợ công, đầu tư công trung hạn 5 năm 2026-2030 gắn với thực hiện mục tiêu phấn đấu tăng trưởng “2 con số”

No full-text body available - open the PDF above.

베트남어 원문입니다. 필요시 브라우저 번역을 사용하세요.