Quy định về tổ chức và hoạt động của văn phòng thi hành án dân sự, Thừa hành viên
🌐 Tên văn bản theo 7 thứ tiếng (bản dịch máy, tham khảo)
- EnglishRegulation on the organization and operation of civil judgment enforcement offices and bailiffs
- 中文关于民事判决执行办公室和执行官的组织和运作规定
- 日本語民事執行局および執行官の組織および運営に関する規則
- 한국어민사집행 사무소 및 집행관의 조직 및 운영에 관한 규정
- FrançaisRèglement sur l'organisation et le fonctionnement des bureaux d'exécution des jugements civils et des huissiers de justice
- РусскийПоложение об организации и деятельности отделов принудительного исполнения гражданских решений и судебных приставов
- EspañolReglamento sobre la organización y el funcionamiento de las oficinas de ejecución de sentencias civiles y los alguaciles
File phục vụ qua máy chủ VietLex. Miễn phí, không cần đăng ký.0 lượt tải0 lượt xem
Xem bản PDF gốc (giữ nguyên dấu, chữ ký, định dạng)
Trích dẫn văn bản (4 chuẩn)Mở
báo chí, pháp lý
Trích dẫn cho báo chí, học thuật, luật học QT, LaTeX. Click để chuyển định dạng.
⚠️ Báo lỗi văn bản
Phát hiện sai số hiệu, sai ngày, thiếu nội dung? Click để soạn email báo về VietLex.
Văn bản cùng lĩnh vực - Cơ cấu tổ chức
Xem tất cả →- Thông tư
Thông tư - Quyết định / Chỉ thị Thủ tướng (2026)
- Nghị định
Nghị định - Nghị định Chính phủ (2026)
- Nghị quyết
Nghị quyết - Pháp lệnh / Nghị quyết Quốc hội / UBTVQH (2026)
- Nghị quyết
Nghị quyết - Pháp lệnh / Nghị quyết Quốc hội / UBTVQH (2026)
- Quyết định874/QĐ-TTg· 15/05/2026
Về việc chuyển nguyên trạng Cụm phà Vàm Cống trực thuộc Khu Quản lý đường bộ IV thuộc Cục Đường bộ Việt Nam, Bộ Xây dựng về Ủy bản nhân dân tỉnh Vĩnh Long quản lý
- Nghị định175/2026/NĐ-CP· 15/05/2026
Quy định về tổ chức, hoạt động của chương trình, dự án tài chính vi mô của tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức phi chính phủ
Văn bản liên quan
Nguồn: mạng tri thức VietLex (liên kết trích tự động từ văn bản chính thống)