Quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Tương trợ tư pháp về dân sự
🌐 Tên văn bản theo 7 thứ tiếng (bản dịch máy, tham khảo)
- EnglishDecree No. 158/2026/ND-CP detailing some articles and measures to implement the Law on Judicial Assistance in Civil Matters
- 中文关于民事司法协助法若干条款的详细规定及实施措施的法令 158/2026/ND-CP
- 日本語民事司法支援法に関する条項の詳細および実施措置を定める政令 第158/2026/ND-CP号
- 한국어민사 사법 공조법의 일부 조항 및 시행 조치에 관한 규정 제158/2026/ND-CP호
- FrançaisDécret n° 158/2026/ND-CP détaillant certains articles et mesures de mise en œuvre de la loi sur l'entraide judiciaire en matière civile
- РусскийПостановление № 158/2026/ND-CP о детальном изложении некоторых статей и мерах по реализации Закона о взаимной правовой помощи по гражданским делам
- EspañolDecreto N° 158/2026/ND-CP que detalla algunos artículos y medidas para implementar la Ley de Asistencia Judicial en Asuntos Civiles
File phục vụ qua máy chủ VietLex. Miễn phí, không cần đăng ký.0 lượt tải0 lượt xem
Xem bản PDF gốc (giữ nguyên dấu, chữ ký, định dạng)
Trích dẫn văn bản (4 chuẩn)Mở
báo chí, pháp lý
Trích dẫn cho báo chí, học thuật, luật học QT, LaTeX. Click để chuyển định dạng.
⚠️ Báo lỗi văn bản
Phát hiện sai số hiệu, sai ngày, thiếu nội dung? Click để soạn email báo về VietLex.
Văn bản cùng lĩnh vực - Lĩnh vực khác
Xem tất cả →- Quyết định277/Ng
Văn bản 277/Ng - Quyết định / Chỉ thị Thủ tướng (2026)
- Quyết định876/QĐ-TTg· 15/05/2026
Phê duyệt Chiến lược tiêu chuẩn quốc gia giai đoạn 2026 - 2035
- Nghị định167/2026/NĐ-CP· 15/05/2026
Quy định chi tiết một số điều của Luật Dẫn độ
- Nghị định168/2026/NĐ-CP· 15/05/2026
Quy định chi tiết một số điều và biện pháp tổ chức, hướng dẫn thi hành Luật Dân số
- Nghị định170/2026/NĐ-CP· 15/05/2026
Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Thi hành án hình sự
- Nghị định171/2026/NĐ-CP· 15/05/2026
Quy định chi tiết một số điều của Luật Chuyển giao người đang chấp hành án phạt tù