Bỏ qua điều hướng - vào nội dung chính

🇰🇷 원본 문서는 베트남어입니다

베트남 법률은 베트남어로만 공식 발행됩니다. 아래 내용은 원문입니다. Chrome / Edge / Safari 내장 번역을 사용하시거나:

Thông tư05/2018/TT-NHNN

베트남 국가은행 통지 제05/2018/TT-NHNN호

🇻🇳 Original: Thông tư 05/2018/TT-NHNN - ngan hang nha nuoc (2018)

QUYTTDINE

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

DQc lfp - Ty do - H4nh phric

2

quyi5t dinh ndy srla dOi, UO sung nQi dung c6c thri tgc hdnh chinh c6 mE nhu

sau: 1.001660, 1.001644, 1.001579, 1.001559 tlusc c6ng U6 tai Quy6t ttinh s6

2562/QD-NHNN ngiry 11112/2019; thri tuc hdnh chinh c6 mE 1.001707, 1.001683,

1.001689, f.001697, 1.001635, 1.001616, 1.001621, l.001627 duqc c6ng b6 t4i

quy6t dinh s6 tsUQB-NrsIN ngiry 071512018.

Di6u 3. Ch6nh Ven phdng, Ch6nh Thanh tra, gi6m s6t ngdn hdng,

c6c <ton vi thuQc Ngdn hang Nhd nuOc chiu tr6ch nhiem thi hanh Quy6t

Thri truong

dinhfiry.fo-

Nai nhQn:

- Nhu Di6u 3;

- Th6ng d5c NHNN (tt6 b6o c6o);

- PTD Ddo Minh Tri;

- Cgc KSTTIIC - \rPCP (d6 ph5i hqp);

- Luu: VP,VP4.TPThdo, TTGSNI{3.LHHanh.[,,

KT. TH6NG D6C

PH6 TH6NG DoC

Ll- $

c./

+ ()

io Minh Tf

3

c HANH crriNH DUqc srlA DOr, BO suNG

LAp vA HoAr ogxc xcAx uAxc rnugc PHAM vr

UA}{ LY CUA NGAN TTANG NIIA NIJOC VIET NAM

Quyat dinh si5 /V/ po-t'tuxttr ngay0fi116"rQ21rdm 202:'

Th6ng ddc Ngin hdng Nhd nuoc ViQt Nam)

PHAN I. DANH MUc THU TUc HANH cHiNH

1. Danh mgc tht tgc hirnh chinh duqc sria tl6i, b5 sung thuQc ph4m vi

Trình bày theo thể thức NĐ 30/2020/NĐ-CP. Đối chiếu PDF gốc trên đầu trang.

베트남어 원문입니다. 필요시 브라우저 번역을 사용하세요.