VietLex dùng cookie phân tích (Google Analytics) để hiểu lượng truy cập + cải thiện trải nghiệm. Chúng tôi không quảng cáo, không bán dữ liệu. Theo NĐ 13/2023, bạn có quyền đồng ý hoặc từ chối. Chính sách bảo mật.
Bản dịch văn bản79/2004/QD-BTCBan hành: 11/10/2004Còn hiệu lực
Decision 79/2004/QD-BTC
⚠ Tiêu đề chi tiết chưa được trích xuất
Tiêu đề chi tiết của Bản dịch văn bản chưa được trích xuất từ nguồn - tải PDF để xem nội dung vụ việc cụ thể.
DECISION No. 79/2004/QD-BTC OF OCTOBER 11, 2004 PROMULGATING THE TABLE OF EXPORT QUOTA FEES FOR TEXTILE AND GARMENT PRODUCTS EXPORTED TO THE U.S. MARKET THE FINANCE MINISTER Pursuant to the Government's Decree No. 77/2003/ND-CP of July 1, 2003 defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Finance Ministry; Pursuant to the Government's Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002 detailing the impleme-ntation of the Ordinance on Charges and Fees; After obtaining opinions of the Trade Ministry (in Official Dispatch No. 4233/TM-XNK of August 10, 2004 on export quota fees for textile and garment products exported to the U.S. market); At the proposal of the director of the Tax Policy Department, DECIDES: Article 1.- To promulgate together with this Decision the table of export quota fees for textile and garment products exported to the U.S. market. The fee table promulgated together with this Decision replaces the table of export quota fees for textile and garment products exported to the US market promulgated together with the Finance Minister's Decision No. 16/2004/QD-BTC of February 12, 2004 promulgating the tables of export quota fees for textile and garment products exported to the E.U. and U.S. markets. Article 2.- This Decision takes effect as from January 1, 2005. All goods lots for which the bills of lading are signed as from the effective date of this Decision shall be subject to fee levels mentioned in Article 1 of this Decision. Article 3.- Provisions on fee-collecting agencies, fee registration, declaration, collection and payment, management and use of collected fees shall still comply with the Finance Minister's Decision No. 16/2004/QD-BTC of February 12, 2004 promulgating the tables of export quota fees for textile and garment products exported to the E.U. and U.S. markets. For the Finance Minister Vice Minister TRUONG CHI TRUNG TABLE OF EXPORT QUOTA FEES FOR TEXTILE AND GARMENT PRODUCTS EXPORTED TO THE U.S. MARKET (Promulgated together with the Finance Minister's Decision No. 79/2004/QD-BTC of October 11, 2004) Ordinal number Names of goods categories Cat. Counting unit Fee levels (VND) 1 Sewing yarn, fiber for retail sale 200 kg 0 2 Carded cotton fiber 301 kg 0 3 Cotton socks 332 pair dozen 0 4 Men's suit-type jackets 333 dozen 0 5 Men's and women's cotton jackets 334/335 dozen 1,800 6 Men's and women's cotton knit shirts 338/339 dozen 750 7 Men's cotton and artificial fiber woven shirts 340/640 dozen 1,200 8 Women's cotton and artificial fiber woven shirts 341/641 dozen 1,200 9 Cotton and artificial fiber skirts 342/642 dozen 750 10 Cotton sweaters 345 dozen 0 11 Men's and women's cotton trousers 347/348 dozen 2,400 12 Cotton and artificial fiber pajamas 351/651 dozen 0 13 Cotton and artificial fiber underwear 352/652 dozen 0 14 Overalls,... 359/659-C kg 0 15 Swimsuits 359/659-S kg 450 16 Men's woolen jackets 434 dozen 0 17 Women's woolen jackets 435 dozen 0 18 Men's and women's woolen shirts 440 dozen 0 19 Men's woolen trousers 447 dozen 0 20 Women's woolen trousers 448 dozen 0 21 Fabrics of other synthetic filament fibers 620 m 2 0 22 Artificial fiber socks 632 pair dozen 0 23 Men's and women's artificial fiber knit shirts 638/639 dozen 750 24 Artificial fiber sweaters 645/646 dozen 0 25 Men's and women's artificial fiber trousers 647/648 dozen 1,500
Trích dẫn văn bản (4 chuẩn)Mở
báo chí, pháp lý
Trích dẫn cho báo chí, học thuật, luật học QT, LaTeX. Click để chuyển định dạng.